在賈梅士的石洞 (1831年)

20142724559

 

 

 

這一片小叢林清幽寂靜,令人陶醉,

直射的陽光映照著,透過樹葉的濃蔭。

曾有一位葡萄牙詩人迸發出靈感,

天賦才華寫就了優美的古典詩篇。

 

昔日的半身大理石像點綴著岩縫石隙,

命運多舛的詩人,如此備受熱愛和磨難。

據說賈梅士從這個石洞的柔和光線中,

尋得安寧來寫下他不朽的史詩。

 

然而,邪惡的手啊,褻瀆了這塊聖地,

把石像弄得殘舊破碎,摔在地上。

深沈無言的哀傷啊,無法從心中排遣,

森林之神的哀傷,籠罩著那幾塊巨石。

 

詩人的英名卻依然存留,閃耀著光茫,

那廣泛流傳的詩篇,自有永恆的價值。

無需靠豎立這容易損毀的紀念像,

來記下詩人命運的輝煌與坎坷

 

在天才的魅力逐漸消失之前,

時光的扼殺之手將無從舉措。

雖然紀念像能被粉碎,化為塵埃,

天才的靈光一旦點燃,便會永放光芒。

 

(德庇時寫於1831年。德庇時後成為第二任港總,此詩附於龍思泰所著、吳義雄、郭德焱、沈正邦所譯的中文版<早期澳門史>。照片出自網站viaLibri)

by 老師乙

發表迴響